| 首页 | 高清电影 | 最新公告 | 高清播放机 | 代拷硬盘 | 会员专区 | 联系方式 | 付款方式 | 服务条款 | 设为首页 | 收藏本站 | 



查看影片 11607-教父.I [双国语东影上译&央视长译国配特效字幕 R6区简体中文和简英双语特效字幕 R3区台版&港版繁体和繁英双语特效字幕等12个特效字幕] BD(49.2GB)[犯罪剧情 1972年 美国](Top 250 #2)第45届奥斯卡最佳影片(The Godfather) 详细信息介绍
影片类型
剧情 犯罪
影片属性
电影 蓝光1080P
影片编号
11607
IMDB评分
9.2
首映日期
影片片源
IMDb全球权威电影排行榜,奥斯卡,金球奖,蓝光原盘,欧美
文件格式
BDMV
分辨率
1920*1080
视频编码
音频编码
DTS-HDMA5.1
容量大小
49.2GB
出品年代
1972
字幕
中文/多国
支持PS3
不支持PS3
碟数
1碟
更新日期
2018-9-8
人气
9
影片画质
对白语言
国语
影片评分
备注信息
影片预览
影片简介

教父1双国语东影上译&央视长译国配特效字幕 R6区简体中文和简英双语特效字幕 R3区台版&港版繁体和繁英双语特效字幕等12个特效字幕

 

 

引用

1 原盘为本站,后缀是-george.c,
2 国配为cnlang,cys92096调制 感谢!
3 所有字幕过水都是本站所做
4 东影上译和央视长译特效字幕是Aimo大神所作,感谢!
5 本人提取了-george.c 的英文、R6区简体中文、R3区台版繁体中文和港版繁体中文, 然后分别合成制作了三组双语特效字幕,特效为Aimo大神制作
6 需要指出的是,原盘的英文字幕一些地方漏了对白,甚至对不上,我猜原盘字幕用的是剧本台词,后期配音略自由了一些而造成的这种情况。借着这次制作R3和R6双语字幕的机会,我做了修正
7 另外,片中歌词、祷词、一些意大利语对白和西西里土语对白,原盘字幕也没有,根据网上资料,均做了补充。
8 目前大家见到的双语字幕的中文翻译基本上是取自R3区台版,我这次根据原盘的R6台版中文进行了修订,同时精调了时间轴,所以R6区台版繁体双语这个字幕是最全的。但是就翻译来讲,我认为R3区港版最好。按照我原来的计划,简体双语用R6区的,繁体双语用R3的台版和港版两种,但是根据反馈,小朋友们还是不习惯看繁体字,他们宁可看R6区的简体(虽然其翻译一般般)。为了让大家去看其他版本的,我只好把R3区的两种繁体都转为简体也合成进去。我不太喜欢用软件简体转繁体这种玩法,港台的用语对白用的是简体字,感觉怪怪的。

 


◎译  名 教父
◎片  名 The Godfather
◎年  代 1972
◎国  家 美国
◎类  别 剧情/犯罪
◎IMDB评分  9.2/10 (517,572 votes)
◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt0068646/
◎片  长 177mins
◎导  演  弗朗西斯?福特?科波拉 Francis Ford Coppola
◎编  剧  弗朗西斯?福特?科波拉 Francis Ford Coppola;马里奥?普佐 Mario Puzo
◎主要演员 马龙?白兰度 Marlon Brando  ....Don Vito Corleone
            阿尔?帕西诺 Al Pacino  ....Michael Corleone
            詹姆斯?凯恩 James Caan  ....Santino ‘Sonny‘ Corleone
            罗伯特?杜瓦尔 Robert Duvall  ....Tom Hagen
            艾尔?勒提埃里 Al Lettieri  ....Virgil ‘The Turk‘ Sollozzo
            黛安?基顿 Diane Keaton  ....Kay Adams
            塔莉娅?夏尔 Talia Shire  ....Connie Corleone Rizzi
            约翰?凯泽尔 John Cazale  ....Fredo Corleone
            阿历克斯?罗克 Alex Rocco  ....Moe Greene
            索菲亚?科波拉 Sofia Coppola  ....Michael Francis Rizzi (uncredited)
            乔?斯皮内尔 Joe Spinell  ....Willie Cicci (uncredited)
            斯特林?海登 Sterling Hayden  ....Capt. Mark McCluskey
            约翰?马利 John Marley  ....Jack Woltz
            理查德?康特 Richard Conte  ....Emilio Barzini  
      
◎简  介 
1945年夏天,美国本部黑手党科莱昂家族首领,“教父”维托?唐?科莱昂为小女儿康妮举行了盛大的婚礼。“教父”有三个儿子:好色的长子逊尼,懦弱的次子弗雷德和刚从二战战场回来的小儿子迈克。其中逊尼是“教父”的得力助手;而迈克虽然精明能干,却对家族的“事业”没什么兴趣。“教父”是黑手党首领,常干违法的构当。但同时他也是许多弱小平民的保护神,深得人们爱戴。他还有一个准则就是决不贩毒害人。为此他拒绝了毒枭素洛佐的要求,并因此激化了与纽约其它几个黑手党家族的矛盾。

圣诞前夕,素洛佐劫持了“教父”的大女婿汤姆,并派人暗杀“教父”。“教父”中枪入院。素洛佐要汤姆设法使逊尼同意毒品买卖,重新谈判。逊尼有勇无谋,他发誓报仇,却无计可施。迈克去医院探望父亲,他发现保镖已被收买,而警方亦和素洛佐串通一气。各家族间的火并一触即发。迈克制定了一个计策诱使素洛佐和警长前来谈判。在一家小餐馆内,迈克用事先藏在厕所内的手枪击毙了素洛佐和警长。

迈克逃到了西西里,在那里他娶了美丽的阿波萝妮亚为妻,过着田园诗般的生活。而此时,纽约各个黑手党家族间的仇杀却越来越激烈。逊尼也被康妮的丈夫卡洛出卖,被人打得千疮百孔。“教父”伤愈复出,安排各家族间的和解。听到噩耗的迈克也受到了袭击。被收买的保镖法布里奇奥在迈克的车上装了炸弹。迈克虽幸免于难,却痛失爱妻。

迈克于1951年回到了纽约,并和前女友凯结了婚。日益衰老的“教父”将家族首领的位置传给了迈克。在“教父”病故之后,迈克开始了酝酿已久的复仇。他派人刺杀了另两个敌对家族的首领,并亲自杀死了谋害他前妻的法布里奇奥。同时他也命人杀死了卡洛,为逊尼报了仇。仇敌尽数剪除。康妮因为丈夫被杀而冲进了家门,疯狂地撕打迈克。迈克冷峻地命人把康妮送进了疯人院。他已经成了新一代的“教父”——唐?科莱昂。


◎ 幕后制作

  把马里奥·普佐虚构的纽约黑手党塑造成一个实现美国梦的家族奋斗史,这是科波拉最了不起的地方。影片从40年代末着手往后叙述,极具宏伟的史诗气派,同时又有非常细腻的细节。无论是白兰度饰演的大家长,还是帕西诺的新一代,人物刻画既个性化,又不乏代表性。暴力场面也有如此双重性,既写实,又有歌剧的壮观。事实上,整部影片将一些没有社会内涵的打打杀杀升华为美轮美奂的歌剧,达到黑帮电影的最高境界。片尾洗礼的婴儿是科波拉的亲生女儿。本片荣获第45 届奥斯卡最佳影片、最佳男主角、最佳改编剧本。

◎ 花 絮

·根据花花公子杂志对导演弗兰西斯·福特·科波拉的专访,弗兰克·西纳特拉并没有像报道中说的那样讨厌小说并且反对电影的拍摄。他曾经与科波拉探讨过想在电影中扮演唐·维托·科里昂这个角色并希望为该部电影贡献一份自己的力量。然而,科波拉始终坚定地认为马龙·白兰度可以取而代之。这应该是白兰度第三次与西纳特拉在角色争夺中胜出,即之前的《码头风云》(On the Waterfront,1954年)中的特里·马洛伊和《红男绿女》(Guys and Dolls ,1955年)。

·卡门·卡里迪是导演科波拉认定的桑尼一角的最初人选。罗伯特·伊万斯则反而坚持要求扮演詹姆斯·坎,原因是艾尔·帕西诺(当时相对而言还不怎么出名)已经出演了麦克尔。伊万斯希望至少要在里面扮演一个有名字的兄弟。最终卡里迪在1974年的续集教父二中得到了一个小角色。

·派拉蒙高级管理人员对最早的电影工作样片很不满意,并考虑用伊利亚·卡赞来取代朗西斯·科波拉的导演之职,希望卡赞能够与声名狼藉的马龙·白兰度金诚合作。白兰度则宣称要是解雇科波拉和换掉摄影棚,他就要退出这部电影。派拉蒙的那些老脸们如果不是听说了他的这番话,显然不知道早在50年代的时候白兰度和卡赞两人之间已经结下了梁子。

·派拉蒙起初是打算把电影拍成一部低成本的现代强盗片,而不是设置在20世纪40到50年代。

·作者马里奥和导演科波拉很显然在影片中有意避免使用“黑手党”一词。

·马龙·白兰度希望把唐·科里昂打造成“像一只牛头犬”,在试镜的时候,他用棉花和毛织品塞到自己的脸颊里。到了真实拍摄阶段,他就戴着一副牙医制作的器具。为了达到脸部瘀肿的效果,艾尔·帕西诺则用泡沫塑胶做成的假脸贴在他的左脸上,还特意把颜色调成与他的肤色一致。白兰度的这套口腔道具至今还在美国纽约的皇后移动影像博物馆展示。

·索非亚·科波拉(导演的女儿,即《迷失东京》的导演)在洗礼仪式中,客串性地扮演了一回麦克尔·科里昂的外甥。

·影片中西红柿花园是在纽约长岛的一处私人居住地拍摄完成的。整个花园匆匆建立当影片拍摄完成又立即拆毁,恢复其原貌。这里再也没有运用到电影中其他场景的拍摄中去。

·科波拉在接受采访时说,派拉蒙最初希望由欧内恩斯特·博格宁扮演唐·科莱昂,但科波拉希望由马龙·白兰度或劳伦斯·奥利弗出演,因为当时两人是全世界最伟大的男演员。但奥利弗患病无法签约,而白兰度则因1969年《奎马达政变》的惨败而失去了以往的人气。后来派拉蒙的态度得到缓解,同意由白兰度出演,并支付给他30万美元。另外,派拉蒙前制作统筹罗伯特·伊万斯曾在回忆录中提到,白兰度得到了5万美元和影片收益的百分点,后来在影片上映前,白兰度将分红的百分点以10万美元卖回给派拉蒙,因为当时他急需用钱摆脱女人的纠缠,据伊万斯所说,这也是白兰度为何没能出现在续集中的原因。

·制片方曾希望由意大利制片人卡罗·庞蒂(Carlo Ponti)来扮演唐·科莱昂,但科波拉认为他的意大利口音过重予以拒绝。
·马里奥·普佐(Mario Puzo)笔下的唐·维托·科莱昂来源于真实人物,分别是纽约黑手党号称“黑帮总理”的Frank Costello(1891-1973)和暴徒Vito Genovese(1897-1969),普佐小说中的一些黑手党行动也源于两人及手下一手制造的真实事件。本片中马龙·白兰度也是在有意模仿Frank Costello的声音。
·科波拉最初的导演剪辑版长126分钟,而制片方认为过短,正式上映的版本比导演剪辑版长50分钟。
·罗伯特·德尼罗曾希望扮演桑尼或迈克尔,但科波拉认为他不适合扮演桑尼,而迈克尔已经敲定由艾尔·帕西诺扮演,后来德尼罗被安排了康妮的丈夫卡洛等其他的小角色,但他最终决定退出,去出演艾尔·帕西诺放弃的《The Gang That Couldn t Shoot Straight》。
·罗德·斯泰格尔曾强烈希望扮演迈克尔,但他的年龄明显过大。
·科波拉坚持将片名定为“Mario Puzo s The Godfather”,因为剧本的初稿相当忠于马里奥·普佐的原著。

·在沃伦·比蒂、杰克·尼科尔森、达斯汀·霍夫曼、阿兰·德龙和伯特·雷诺兹都被导演科波拉否绝之后,罗伯特·伊万斯曾推荐罗伯特·雷德福,但仍遭到科波拉的反对。科波拉看好的是艾尔·帕西诺,当派拉蒙正因是否选定艾尔·帕西诺而犹豫不决时,帕西诺已经签约影片《The Gang That Couldn t Shoot Straight》,决定请帕西诺出演之后,派拉蒙必须出钱支付帕西诺的违约金,而且为了尽快让帕西诺脱身,派拉蒙上层曾借用黑社会的关系施加压力。

·在《电视指南》杂志于1998年评选的“50部最伟大电视和录影带电影”榜单中,本片名列第七,续集荣登榜首。
·在美国电影学会评选的“百部佳片”榜单中,本片位居第三。
·马丁·西恩曾希望扮演迈克尔。
·有传闻说桑尼的最初扮演者是伯特·雷诺兹,但马龙·白兰度认为他是电视明星,不愿与其配戏。
·科波拉曾看中Timothy Carey,但他为了电视剧拒绝出演本片。
·赛尔乔·莱翁曾拒绝执导本片,后来拍摄了《美国往事》,但他后来后悔自己作出的决定。
·在卧室场景中,剧组使用了真实的马头拍摄,这只马头是从一家狗粮加工厂得到的。
·扮演卢卡的Lenny Montana因与马龙·白兰度配戏非常紧张,甚至说错了台词,不过科波拉认为他的紧张表现恰到好处,在最终版本中予以保留。
·片头白兰度怀中抱着的猫是剧组人员拣到的流浪猫,并非是剧本中的情节。
·白兰度的大多台词是照着提示卡念出来的。
·传统的西西里帽的名字叫“科波拉”。
·本片于1990年被列入美国国会图书馆的国家电影目录。
·片中的吃喝场景为数众多,所有场景和镜头将近61个。
·意大利电影配乐大师尼诺·罗塔(Nino Rota)最初曾因本片获奥斯卡提名,但后来被取消,因为本片配乐改编自他为1958年《Fortunella》创作的配乐。
·拍摄桑尼在街上殴打姐夫的镜头时,扮演桑尼的詹姆斯·凯恩打断了那位演员的两根肋骨。另外,当时画面的背景中出现了卡车和木箱,用于遮挡不适合的背景。
·奥逊·威尔森和乔治C·斯科特是扮演唐·维托的较早人选。
·帕西诺在拍摄迈克尔从饭店逃跑的镜头时腿部负伤。
·迈克尔和凯一起观看的电影是1945年的《圣玛丽的钟声》。
·在杰克的床头桌上摆着一尊奥斯卡小金人,在所有奥斯卡最佳影片中,本片是出现奥斯卡奖的唯一一部。
·在西西里拍摄的画面中,迈克尔的妆容与在纽约拍摄时不相符,因为派拉蒙不愿支付化妆师赴意大利的费用。
·“I m gonna make him an offer he can t refuse”这句台词在美国电影学会评选的“百佳电影台词”排行榜中名列第二。
·据艾尔·帕西诺所说,在拍摄医院中的镜头时,马龙·白兰度确实热泪盈眶。
·桑尼殴打康妮丈夫的场景用了4天才拍摄完成,使用的临时演员多达700人。
·西尔维斯特·史泰龙曾参加本片的试镜,但未获得任何角色,于是他认为自己或许不适合表演,更适合编剧,于是编写了1974年《狂野少年》的剧本,并在片中扮演了主角。

◎ 得奖记录

美国国家电影保护局 / National Film Preservation Board, USA 1990 国家影片登记 / National Film Registry 获奖
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳电影 / Best Picture 获奖
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳男演员 / Best Actor in a Leading Role 获奖 马龙·白兰度
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳男配角 / Best Actor in a Supporting Role 提名 詹姆斯·卡安
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳男配角 / Best Actor in a Supporting Role 提名 罗伯特·杜瓦尔
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳男配角 / Best Actor in a Supporting Role 提名 阿尔·帕西诺
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳导演 / Best Director 提名 弗朗西斯·福特·科波拉
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳编剧 / Best Writing, Screenplay Written Directly for the Screen 获奖 马里奥·普佐
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳编剧 / Best Writing, Screenplay Written Directly for the Screen 获奖 弗朗西斯·福特·科波拉
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳服装设计 / Best Costume Design 提名 Anna Hill Johnstone
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳剪辑 / Best Film Editing 提名 William Reynolds
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳剪辑 / Best Film Editing 提名 Peter Zinner
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳音效 / Best Sound 提名 Charles Grenzbach
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳音效 / Best Sound 提名 Richard Portman
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳音效 / Best Sound 提名 Christopher Newman
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1973 最佳音乐/歌曲 / Best Music, Song 提名 Nino Rota
金球奖/Golden Globes, USA 1973 最佳电影(剧情类) / Best Motion Picture - Drama 获奖
金球奖/Golden Globes, USA 1973 最佳男配角 / Best Performance by an Actor in a Supporting Role in a Motion Picture 提名 詹姆斯·卡安
金球奖/Golden Globes, USA 1973 最佳导演 / Best Director - Motion Picture 获奖 弗朗西斯·福特·科波拉
金球奖/Golden Globes, USA 1973 最佳编剧 / Best Screenplay - Motion Picture 获奖 弗朗西斯·福特·科波拉
金球奖/Golden Globes, USA 1973 最佳编剧 / Best Screenplay - Motion Picture 获奖 马里奥·普佐
金球奖/Golden Globes, USA 1973 最佳男演员(剧情类) / Best Performance by an Actor in a Motion Picture - Drama 获奖 马龙·白兰度
金球奖/Golden Globes, USA 1973 最佳男演员(剧情类) / Best Performance by an Actor in a Motion Picture - Drama 提名 阿尔·帕西诺
金球奖/Golden Globes, USA 1973 最佳电影歌曲/音乐 / Best Motion Picture Score 获奖 Nino Rota
英国学院奖/British Academy Awards 1973 最佳男演员 / Best Performance by an Actor in a Leading Role 提名 马龙·白兰度
英国学院奖/British Academy Awards 1973 最佳男配角 / Best Performance by an Actor in a Supporting Role 提名 罗伯特·杜瓦尔
英国学院奖/British Academy Awards 1973 最佳服装 / Best Costume Design 提名 Anna Hill Johnstone
英国学院奖/British Academy Awards 1973 最佳新人 / Best Newcomer 提名 阿尔·帕西诺
英国学院奖/British Academy Awards 1973 最佳音乐 / Best Music 获奖 Nino Rota
美国影评人协会奖 / National Society of Film Critics Awards, USA 1973 最佳男演员 / Best Actor 获奖 阿尔·帕西诺
纽约影评人协会奖 / New York Film Critics Circle Awards 1972 最佳男配角 / Best Supporting Actor 获奖 罗伯特·杜瓦尔
国家评论协会奖(美) / National Board of Review, USA 1972 最佳男配角 / Best Supporting Actor 获奖 阿尔·帕西诺

 


引用


********************
PLAYLIST: 00800.MPLS
********************

DISC INFO:

Disc Title:     The Godfather Part 1972 Blu-Ray 1080P H264 TrueHD -diY-R
Disc Size:      52,870,486,143 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.7.1

PLAYLIST REPORT:

Name:                   00800.MPLS
Length:                 2:57:09.160 (h:m:s.ms)
Size:                   52,174,632,960 bytes
Total Bitrate:          39.27 Mbps

VIDEO:

Codec                   Bitrate             Description    
-----                   -------             -----------    
MPEG-4 AVC Video        26998 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

AUDIO:

Codec                           Language        Bitrate         Description    
-----                           --------        -------         -----------    
Dolby TrueHD Audio           English         3557 kbps     5.1 / 48 kHz / 3557 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)  原盘次生代英语
Dolby Digital Audio             Russian         640 kbps      5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Thai              224 kbps      2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             English          192 kbps      2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround   原盘导评英语
Dolby Digital Audio             Chinese         448 kbps      2.0 / 48 kHz / 448 kbps    央视长译国配
DTS-HD Master Audio         Chinese        1509 kbps     5.1 / 48 kHz    重混东影上译国配 

SUBTITLES:

Codec                           Language        Bitrate         Description    
-----                           --------        -------         -----------    
Presentation Graphics           Indonesian      38.238 kbps                    
Presentation Graphics           English         34.114 kbps       原盘英文字幕            
Presentation Graphics           Korean          16.217 kbps                    
Presentation Graphics           Chinese         23.028 kbps      原盤R3區臺版繁體               
Presentation Graphics           English         64.744 kbps       原盘导评英文字幕             
Presentation Graphics           English         1.368 kbps                     
Presentation Graphics           Chinese         19.358 kbps      原盤R3區港版繁體               
Presentation Graphics           Hindi           21.534 kbps                    
Presentation Graphics           Russian         24.418 kbps                    
Presentation Graphics           Chinese         19.085 kbps      原盘R6区简体               
Presentation Graphics           Thai            19.873 kbps                    
Presentation Graphics           Korean          31.994 kbps                    
Presentation Graphics           Chinese         70.511 kbps      东影上译国配特效             
Presentation Graphics           Chinese         69.577 kbps      央视长译国配特效              
Presentation Graphics           Chinese         69.594 kbps      R3区港版简体双语特效               
Presentation Graphics           Chinese         48.952 kbps      R3区港版简体中文特效              
Presentation Graphics           Chinese         41.042 kbps      R3區港版繁體雙語                
Presentation Graphics           Chinese         49.652 kbps      R3區港版繁體中文特效                
Presentation Graphics           Chinese         80.040 kbps      R3区台版简体双语特效              
Presentation Graphics           Chinese         57.853 kbps      R3区台版简体中文特效              
Presentation Graphics           Chinese         80.786 kbps      R3區臺版繁體雙語特效              
Presentation Graphics           Chinese         58.522 kbps      R3區臺版繁體中文特效              
Presentation Graphics           Chinese         72.250 kbps      R6区简体双语特效              
Presentation Graphics           Chinese         52.875 kbps      R6区简体中文特效