| 首页 | 高清电影 | 最新公告 | 高清播放机 | 代拷硬盘 | 会员专区 | 联系方式 | 付款方式 | 服务条款 | 设为首页 | 收藏本站 | 



查看影片 122-04-阿拉丁 [泰盛迪士尼钻石收藏 原盘中字 花絮中字 自带国粤配音] BD(39.6GB)[动画冒险 1992年 美国]DTS-HD MA 7.1(Aladdin.1992) 详细信息介绍
影片类型
动画
影片属性
电影 蓝光1080P
影片编号
122-04
IMDB评分
7.9
首映日期
影片片源
蓝光原盘
文件格式
BDMV
分辨率
1920*1080
视频编码
音频编码
DTS-HDMA7.1
容量大小
39.6GB
出品年代
1992
字幕
中文/英文
支持PS3
不支持PS3
碟数
1碟
更新日期
2015-10-18
人气
2
影片画质
对白语言
国语
影片评分
备注信息
影片预览
影片简介

◎译  名 阿拉丁/ 阿拉丁历险记
◎片  名 Aladdin
◎年  代 1992
◎国  家 美国
◎类  别 爱情 喜剧 动画 家庭 冒险 奇幻 歌舞
◎语  言 英语
◎字  幕 英语
◎IMDB评分 7.9/10 from 140,162 users 
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0103639/
◎片  长 90 min
◎导  演 罗恩·克莱蒙兹 Ron Clements
      约翰·马斯克 John Musker
◎主  演 斯科特·维格 Scott Weinger  ....Aladdin (voice)
      罗宾·威廉斯 Robin Williams  ....Genie / Merchant (voice)
      琳达·拉金 Linda Larkin  ....Jasmine (voice)
      Jonathan Freeran  ....Jafar (voice)
      弗兰克·维尔克 Frank Welker  ....Abu / Cave of Wonders / Rajah (voice)
      Gilbert Gottfried  ....Iago (voice)
      Douglas Seale  ....Sultan (voice)
      Charles Adler  ....Gazeem (voice) (as Charlie Adler)
      杰克·安琪 Jack Angel  ....Additional Voices (voice)
      Corey Burton  ....Prince Achmed (voice)

◎内容简介

  影片取材改编自神话故事《天方夜谭》,叙述少年阿拉丁的冒险故事。

  少年阿拉丁同他忠实的猴子阿布居住在一个繁华的都市中。公主佳斯敏厌倦了王宫中的生活和各国王公贵族的求婚,偷偷离开王宫来到闹市,并巧遇阿拉丁。与此同时,阴险狡诈的苏丹国师贾发为了统治整个国度,梦想找到传说中的神灯,因为它能满足获得者的三大愿望。但传说中只有一个人可以接近藏有神灯的山洞,那就是阿拉丁。

◎一句话评论

  Imagine if you had three wishes, three hopes, three dreams and they all could come true.

◎幕后制作

  这部改编自《天方夜谭》故事的影片具有迪斯尼动画片的所有优点,但它多了一样东西,那就是罗宾·威廉斯配音的蓝色妖魔。这个原本插科打诨的配角一点也不守“规矩”,它的笑料多半是现代的,使影片多次“出戏”,也成为真正的出彩点。之后推出两部续集:1994年《贾发复仇记》(The Return of Jafar),1996年《阿拉丁和大盗之王》(Aladdin and the King of Thieves)。

◎花   絮

  精灵在片中造型多变,被模仿的人中保括罗伯特·德尼罗、施瓦辛格和杰克·尼克尔森等等。但是也有一些被删除了,例如模仿约翰韦恩和美国前总统布什的片断。

  制作初期阿拉丁是以迈克尔·J·福克斯为原型的,但后来Jeffrey Katzenberg认为阿拉丁的形象对女性观众的吸引力不够,于是要求造型上更像汤姆·克鲁斯一些。

  茉莉的形象是珍妮弗·康奈利和塑造她的动画师的妹妹的混合体。

  在最初的剧本中,阿拉丁有三个朋友、一只魔戒和两个精灵。

  在原著传说中阿拉丁是中国人。

  本片制作时,罗宾·威廉斯经常接到斯皮尔伯格打来的电话。那是他正在拍《辛德勒名单》。他让威廉斯讲笑话,再用一个扬声器放给剧组成员听,以活跃气氛、振作精神。而威廉斯的笑料很多就是他在《阿拉丁》中用的。

  每当阿拉丁说谎的时候他帽子上的羽毛就会垂下来挡住他的脸。

  影片结尾的焰火再次使用了迪斯尼1977年的动画《救难小英雄》(The Rescuers)里特效。

◎精彩对白

  Aladdin: Princess Jasmine, you're very...  
  阿拉丁: 茉莉公主,你非常的……
  Genie: Wonderful! Magnificent! Glorious!... Punctual!  
  精灵:令人惊叹!伟大!光荣!……守时!
  Aladdin: Punctual!  
  阿拉丁:守时!
  Princess Jasmine: Punctual?  
  公主:守时?
  Genie: Sorry.  
  精灵:抱歉。
  Aladdin: Uh... uh... beautiful!  
  阿拉丁:呃……呃……美丽!
  Genie: Nice recovery.  
  精灵:补救的不错。
  
  (as a female tour guide)
  Genie: Thank you for choosing "Magic Carpet" for all your travel needs. Don't stand till the rug has come to a complete stop. Thank you. Goodbye, now. Goodbye. Goodbye, thank you. Goodbye.
  (模仿空姐)
  精灵:欢迎您乘坐魔毯。在魔毯降落前请不要起身。谢谢合作。再见。再见。再见,谢谢。再见。

  Genie: Rule number three, I can't bring people back from the dead. It's not a pretty picture. I don't like doing it!  
  精灵:规则三,我不能让死人复活。那不是很好的景象,我不喜欢做那个!

  Guard: You won't get away so easy.  
  卫兵:你没那么容易逃走。
  Aladdin: You think that was easy?  
  阿拉丁:你认为那很容易?

◎穿帮镜头

  苏丹的腰带、羽毛及头巾上的钻石经常迅速变换颜色。

  在主题曲《A Whole New World》这首歌时,阿拉丁和茉莉飞过一轮满月,而月亮过了一会就变成新月了。

  宫殿的侍卫长忘记“芝麻开门”时,他的牙齿发生了变化。

◎获奖记录

  奥斯卡金像奖 Academy Awards第65届 (1993)

  获奖
   奥斯卡奖-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 蒂姆·赖斯 Tim Rice (lyrics) For the song "A Whole New World"
   奥斯卡奖-最佳配乐 艾伦·曼肯 Alan Menken

  提名
   奥斯卡奖-最佳音响 Terry Porter , Mel Metcalfe , David J. Hudson , Doc Kane
   奥斯卡奖-最佳音效剪辑 Mark A. Mangini
   奥斯卡奖-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 霍华德·阿什曼 Howard Ashman (lyrics) For the song "Friend Like Me"

  美国金球奖 Golden Globes, USA第50届 (1993)

  获奖
   电影类-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 蒂姆·赖斯 Tim Rice (lyrics) For the song "A Whole New World"
   电影类-最佳电影配乐 艾伦·曼肯 Alan Menken
   特别奖 罗宾·威廉斯 Robin Williams  For his vocal work.

  提名
   电影类-音乐喜剧类最佳影片
   电影类-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 霍华德·阿什曼 Howard Ashman (lyrics) For the song "Friend Like Me"
   电影类-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 霍华德·阿什曼 Howard Ashman (lyrics) For the song "Prince Ali"

 

DISC INFO:

Disc Title:     Aladdin 1992 1080p CHN Blu-ray AVC DTS-HD MA 7.1-CrsS
Disc Size:      42,571,834,526 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.8

PLAYLIST REPORT:

Name:                   00802.MPLS
Length:                 1:30:39.892 (h:m:s.ms)
Size:                   25,638,574,080 bytes
Total Bitrate:          37.70 Mbps

VIDEO:

Codec                   Bitrate             Description    
-----                   -------             -----------    
MPEG-4 AVC Video        25781 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

AUDIO:

Codec                           Language        Bitrate         Description    
-----                           --------        -------         -----------    
DTS-HD Master Audio             English         5334 kbps       7.1 / 48 kHz / 5334 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio             Chinese         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Korean          640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Portuguese      640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Thai            640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Chinese         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB

SUBTITLES:

Codec                           Language        Bitrate         Description    
-----                           --------        -------         -----------    
Presentation Graphics           English         42.989 kbps                    
Presentation Graphics           English         37.952 kbps                    
Presentation Graphics           Chinese         27.370 kbps                    
Presentation Graphics           Korean          18.231 kbps                    
Presentation Graphics           Portuguese      35.482 kbps                    
Presentation Graphics           Thai            25.960 kbps                    
Presentation Graphics           Chinese         27.640 kbps                    
Presentation Graphics           Chinese         27.084 kbps                    
Presentation Graphics           Chinese         27.923 kbps                    
Presentation Graphics           Indonesian      33.576 kbps                    
Presentation Graphics           Malay           37.493 kbps                    
Presentation Graphics           English         88.727 kbps                    
Presentation Graphics           Korean          37.544 kbps                    
Presentation Graphics           Portuguese      67.187 kbps                    
Presentation Graphics           English         75.489 kbps                    
Presentation Graphics           Korean          36.063 kbps                    
Presentation Graphics           Portuguese      63.296 kbps                    
Presentation Graphics           English         7.005 kbps                     
Presentation Graphics           English         6.808 kbps                     
Presentation Graphics           Chinese         4.035 kbps                     
Presentation Graphics           Korean          2.811 kbps                     
Presentation Graphics           Portuguese      6.666 kbps                     
Presentation Graphics           Thai            5.164 kbps                     
Presentation Graphics           Chinese         3.911 kbps                     
Presentation Graphics           Chinese         0.055 kbps                     
Presentation Graphics           Korean          0.035 kbps                     
Presentation Graphics           Portuguese      0.066 kbps                     
Presentation Graphics           Thai            0.045 kbps                     
Presentation Graphics           Chinese         0.033 kbps                     
Presentation Graphics           Chinese         0.025 kbps